Iako se u hrvatskoj kulturi blagdan svete Lucije uglavnom povezuje samo sa sijanjem zrna pšenice, u skandinavskoj kulturi ova svetica ima mnogo veći značaj. Dok kod nas zrna što se siju označavaju novi život, a zelene vlati što će izrasti do… Pročitaj više... "Blagdan svete Lucije"
Polovina prosinca nam se približava, što u Skandinaviji (kao i u dobrom dijelu ostatka svijeta) znači samo jedno – vrijeme je za pripreme za Božić. Kuće se polako ukrašavaju lampicama i božićnim dekoracijama, na svakom se ćošku mogu čuti božićne… Pročitaj više... "Lussekatter – tradicionalna švedska peciva sa šafranom"
Priču o mambou, sambou i särbou započet ćemo konstatacijom da je Švedska što se tiče obiteljskih odnosa neusporedivo drugačija od balkanskih zemalja. Šveđani su poprilično samostalni. Kod njih nije neuobičajeno da se djeca odsele iz roditeljskog doma odmah po završetku srednje škole,… Pročitaj više... "Tko su mambo, sambo i särbo i zašto ih nemamo u hrvatskom jeziku?"
Fika je definitivno riječ koju morate naučiti prije odlaska u Švedsku. Iako se na hrvatski najčešće prevodi jednostavno kao kava ili kao pauza za kavu (i kolače), fika je puno više od toga. Ona je sastavni dio života svakog stanovnika… Pročitaj više... "Fika – više od obične pauze za kavu"
Ako nemate ideje kako si zasladiti dan, nećete promašiti potražite li inspiraciju u švedskoj kulturi – i švedskoj pekari. Slatka peciva, pužići s cimetom i čokoladni kolači sastavni su dio švedske fike, odnosno užine uz kavu. A na današnjem se meniju… Pročitaj više... "Kladdkaka – švedska verzija američkog brownieja"
Kada biste govornika hrvatskog jezika pitali kada će upotrijebiti pozdrav hej i u kojoj bi to prilici bilo prikladno, većini bi prvo na pamet palo dopisivanje i društvene mreže te neformalne situacije poput susreta s prijateljima. Iako je slična situacija i s… Pročitaj više... "„Hej!” – koliko je zapravo (ne)formalan ovaj pozdrav u švedskom jeziku?"
